分身□量的起源至今仍然是□个谜。据传说,这种□量源自于古老的神明□予的□□力量,只有极少数被选中的战士才能□□得。那些拥有分身力量□战士被认为是□明眷顾的子民,他□的力量可以□变整个□□的局□,令敌人闻风丧□。<□p□ 分身力量的起源至今□然是一个谜。□传□,这种□量源自于古老的神明赋予的神秘力量,只有极少数被□中的战士才能够获得。那□拥有分身力量的□士被认为是神明眷□□子民,他们的力量可以改变整个□场□局势,令敌□闻风丧胆。□□p□ 分身力□的起□至今仍□□一□谜。□传说,这□□量源自于古老的□明赋予的□秘力量,只有极少□被选中的战□才能□获得。那些拥有分身力□的战士被□为是神□眷顾的子民,他们的力量可以改变整个战场的□势,令敌人闻风丧胆。 分□力量的□源至今仍然是一个□。据传说,□种力量源自于古老□神明赋予的神秘力量,只有极少数被选□的□□才□够获得。那些拥有分身力量的战士□认□是神明□□的子民,他们的力量可以改变整个战□的局势,令敌人□风丧胆。 分身力量的起源至□仍然是一个谜。□传说,这种力量源自□古老的神□赋□的神秘力量,只有极少数被选中的□士才能够获得。那些拥□分身力量的战士被认为是神明眷□的子□,他□的□量可以改变整个战场的局□,令敌人□□丧胆。